refuser du monde

Italian translation: mandato via gente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:refuser du monde
Italian translation:mandato via gente
Entered by: Ivetta

15:08 Feb 23, 2007
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History
French term or phrase: refuser du monde
nel contesto potrebbe significare: rifiutare degli inviti. è corretto?

grazie!
Ivetta
mandato via gente
Explanation:
rifutato l'ingresso
rifutato gente
ma non ha molto senso in questo contesto. bisognerebbe vedere dove ils ont refusè du monde.
il significato generico è questo ma non riesco a capire da dove hanno mandato via qualcuno...
Selected response from:

Vania Dionisi
Italy
Local time: 18:13
Grading comment
Grazie Vania! e anche a tutti gli altri... difficile scegliere!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5al completo
Micaela Genchi
2 +1mandato via gente
Vania Dionisi
3abbiamo dovuto mandar via la gente
Alfredo Tutino
3abbiamo anche rifiutato (/mandato via) delle persone / certe persone
elysee
1misantropo
Micaela Genchi


Discussion entries: 3





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
misantropo


Explanation:
Dovresti fornire il contesto, detto così potrebbe significare "misantropo"

Micaela Genchi
Italy
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
al completo


Explanation:
Mi sono ricordata che "refuser du monde" è un'espressione idiomatica, si usa quando un ristorante o un concerto ecc. sono al completo, si dice ad esempio "le resto refuse du monde"




Micaela Genchi
Italy
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
mandato via gente


Explanation:
rifutato l'ingresso
rifutato gente
ma non ha molto senso in questo contesto. bisognerebbe vedere dove ils ont refusè du monde.
il significato generico è questo ma non riesco a capire da dove hanno mandato via qualcuno...

Vania Dionisi
Italy
Local time: 18:13
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Vania! e anche a tutti gli altri... difficile scegliere!
Notes to answerer
Asker: Hai ragione Vania, è proprio per quello che non lo capisco, non lo dice: è proprio un dialogo così, fra i due autori e il presenatore, con la loro risposta messa lì così.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino: il senso è quello - ho provato a dare una spiegazione del modo in cui può essere stato inteso qui nella mia risposta
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abbiamo dovuto mandar via la gente


Explanation:
direi che, come spesso si fa nel parlato, e in particolare nel brillante tono salottiero di una trasmissione televisiva culturale francese , si stesse facendo dello spirito sul filo del paradosso utilizzando la metafora della sala piena /al completo.

Più o meno come dire : "il mio libro ho avuto tanto successo che se fosse stato un ristorante avrei dovuto mandar via i clienti" (o "...se fosse stato uno spettacolo avrei dovuto mandar via gli spettatori"). Insomma: ho avuto successo più che a sufficienza.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-23 16:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

Un'altra possibilità - impossibile dirlo senza avere il resto del contesto - è che volessero dire "c'era un sacco di gente in fila per prendersi i nostri attacchi, ma abbiamo dovuto mandarla via" - cioé "c'era tanta altra gente che meritava essere attaccata ma non abbiamo avuto spazio per tutti". Un italiano (di Roma!) avrebbe potuto dire "'a' voglia quanti altri ce n'erano!"

Alfredo Tutino
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abbiamo anche rifiutato (/mandato via) delle persone / certe persone


Explanation:
per capire meglio come girare l'espressione, conveniva indicare nella domanda anche qualche righe PRIMA e DOPO questa frase... in modo da avere maggiore contesto.

ti propongo:
on a meme refusé du monde
= abbiamo anche rifiutato certe persone.
= abbiamo anche rifiutato delle persone
= abbiamo anche rifiutato l'accesso di certe persone
= abbiamo anche rifiutato la partecipazione di certe persone
oppure :
= abbiamo anche mandato via certe persone.
= abbiamo anche mandato via delle persone



Statuto dell'associazione | Bologna - Bruxelles A/R... eccessivo che promuova la separazione delle Fiandre e della Vallonia, l’associazione potrà *** rifiutare delle persone *** contrarie ai fini di essa. ...
www.bolognabruxelles.com/?q=node/13

A me e' capitato *** di rifiutare delle persone, *** al massimo tre o quattro in otto anni, passandole gentilmente a un'altra volontaria con una scusa. ...
[email protected]/msg00841.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">www.mail-archive.com/[email protected]/msg00841.html

+++++++++++++++

Motociclando: Vedi argomento - un sogno spezzato
Ecco perche del mio disappunto,e *** rifiutare certe persone *** che non sanno prendere la nostra passione con il giusto modo.Se anna e' cosi arabbiata e' perche ...
www.motociclando.com/forum/viewtopic.php?p=188945

Dopotutto, come si poteva investigare o *** rifiutare certe persone *** munite di rosario che affermavano di andare a Roma per il funerale del papa? ...
www.chiesadicristo-padova.it/vaglio1.html

++++++++++++

ONU] Conflitto di interessi: "Nuoce alla libertà" [Archive] - NGI ...... da quello privato perchè *** dare quasi l'"ordine" di mandare via certe persone *** scomode dalla RAI non è proprio un atteggiamento democratico e liberale. ...
http://gaming.ngi.it/forum/archive/index.php/t-339858.html

l circo Barnum dell'Unione... chi non assumere alla guide del governo, questo bisogna fare per prima, dobbiamo *** mandare via certe persone *** che ogni giorno rubano a casa nostra. ...
www.beppegrillo.it/2005/08/il_circo_barnum.html


elysee
Italy
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search