GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:13 Mar 12, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AVAT Italy Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
collezionatore soprammobili Explanation: that s what the Word says |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
collezionista da strapazzo Explanation: se fosse possibile attribuire un valore affettuoso ad un'espressione ironica -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-03-12 10:43:18 GMT) -------------------------------------------------- forse anche arredatore |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
folle amante di ' bibelots' Explanation: On trouve le mot 'bibelot' dans les dictionnaires italiens. Juliette Drouet et Victor Hugo sont amants. Je pense que l'expression 'mio folle amante di bibelots' pourrait convenir dans le cas présent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Patito / accumulatore / collezionista di ninnoli/soprammobili Explanation: Le terme français englobe différents sens : collezionista, venditore, acquirente o amante (appassionato, amatore) di soprammobili/ninnoli : BIBELOTEUR,EUSE, subst. Néol., fam. avec parfois une nuance dépréc. Collectionneur, vendeur, acheteur ou amateur de bibelots http://www.cnrtl.fr/definition/bibeloteur "accumulatore" à cause de la nuance parfois dépréciative du terme "bibeloteur" -------------------------------------------------- Note added at 10 jours (2016-03-23 07:58:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci à vous Cynthia, bonne journée ! |
| |
Grading comment
| ||