avis de marché

Italian translation: bando di gara / avviso di gara

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avis de marché
Italian translation:bando di gara / avviso di gara
Entered by: Oscar Romagnone

15:30 Apr 18, 2009
French to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: avis de marché
= bando di contratto??

Avis de marché d'un musée pour la traduction de documents juridiques et rédactionnels des différents services de ce musée.
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 16:27
bando di gara / avviso di gara
Explanation:
Annexe II — Formulaire standard 2: "Avis de marché"
Allegato II: formulario standard 2: "Bando di gara"
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 16:27
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bando di gara / avviso di gara
Oscar Romagnone
Summary of reference entries provided
bando di gara
elysee

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bando di gara / avviso di gara


Explanation:
Annexe II — Formulaire standard 2: "Avis de marché"
Allegato II: formulario standard 2: "Bando di gara"
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...


Oscar Romagnone
Italy
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Pagani
16 mins
  -> molte grazie Silvana e buon fine settimana!

agree  elysee: direi "bando di gara" http://www.istat.it/servizi/gare/
18 mins
  -> molte grazie Corinne, anche per i numerosi link, e buon lavoro!!

agree  Francine Alloncle: Bon WE Oscar
57 mins
  -> bon week-end à toi aussi, Francine et merci beaucoup! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins peer agreement (net): +2
Reference: bando di gara

Reference information:
Ministero Dell'Interno - Bandi di gara
Bandi di gara. Dipartimento per le libertà civili e l'immigrazione. Un servizio di traduzione e interpretariato da e verso la lingua rumena per il ministero ...
http://www.interno.it/mininterno/export/sites/default/it/sez...

IT free lance
Per gli appalti di traduzione, le domande di partecipazione vanno inviate all'indirizzo precisato nel bando di gara d'appalto relativo alla lingua di arrivo
http://curia.europa.eu/it/instit/services/traduction/free_la...

"bando di gara + traduzioni"
http://www.google.fr/search?as_q=&hl=it&num=10&btnG=Cerca co...

elysee
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Oscar Romagnone
1 min
  -> grazie Oscar
agree  Silvana Pagani: :-))
3 mins
  -> grazie Silvana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search