à notre échelle d'homme

Italian translation: con / per i nostri limiti umani / per la limitatezza della nostra condizione umana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à notre échelle d'homme
Italian translation:con / per i nostri limiti umani / per la limitatezza della nostra condizione umana
Entered by: Roberto Spigarelli

13:56 Jun 30, 2006
French to Italian translations [PRO]
Science - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: à notre échelle d'homme
Ne cherchons pas autre chose que nous ne puissions comprendre ***à notre échelle d'homme***, avec nos connaissances d'aujourd'hui.

Come posso tradurre in modo efficace queste espressione?
Grazie a tutti coloro che mi daranno una mano!!
Roberto Spigarelli
Local time: 22:38
con / per i nostri limiti umani / per la limitatezza della nostra condizione umana
Explanation:
.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 22:38
Grading comment
Grazie mille Gaetano! Mi sembra la versione che meglio si addice al mio testo, non me ne vogliano gli altri colleghi, i cui consigli sono stati altrettanto validi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5con / per i nostri limiti umani / per la limitatezza della nostra condizione umana
Gaetano Silvestri Campagnano
5Nella nostra dimensione umana
Chiara Covili
4con nostra situazione umana
Simon Charass
4a livello della nostra coscienza umana
Diana Salama
3v.frase
Silvia Carmignani


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
con / per i nostri limiti umani / per la limitatezza della nostra condizione umana


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie mille Gaetano! Mi sembra la versione che meglio si addice al mio testo, non me ne vogliano gli altri colleghi, i cui consigli sono stati altrettanto validi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
47 mins
  -> Grazie e Ciao Sofia

agree  Francine Alloncle
1 hr
  -> Merci Francine

agree  Marta Bevanda
3 hrs
  -> Grazie Marta

agree  Marmar123
2 days 19 hrs
  -> Grazie

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
3 days 1 hr
  -> Shukran, Hebat-Allah
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con nostra situazione umana


Explanation:
n.n.

Simon Charass
Canada
Local time: 16:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.frase


Explanation:
Non cerchiamo niente che non sia umanamente comprensibile, in/sulla base alle/delle nostre attuali conoscenze

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 22:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Nella nostra dimensione umana


Explanation:
Io la tradurrei così

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-06-30 15:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

Che nella nostra dimensione umana non possiamo comprendere, con le nostre attuali conoscenze

Chiara Covili
Italy
Local time: 22:38
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a livello della nostra coscienza umana


Explanation:
Un'altra opzione:
Non cerchiamo niente che non sia comprensibile a livello (o: nei limiti) della nostra coscienza umana, in base alle nostre attuali conoscenze'.
Buon lavoro!

Diana Salama
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search