GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:13 Dec 9, 2001 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gilda Manara Italy Local time: 06:22 | |||
Grading comment
|
v. sotto Explanation: abbiamo anche in italiano l'uso abituale della definizione di certe persone come "sfuggenti come un'anguilla". Nei "giochi di ruolo" - in cui i giocatori assumono personalità tipiche - l'anguilla caratterizza personaggi che non agiscono di istinto, ma si ritirano in disparte per calcolare bene le loro mosse e colpire con efficacia quando sono pronti a farlo. Dal paragrafo da te citato si potrebbe suggerire la traduzione "... se ritiene di essere tallonato, non ci mette troppo a fermare tutto. E' comprensivo, ma non pazzo. E' bravo a fare l'anguilla..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bravi a sgusciare via come un'anguilla Explanation: " se pensa che stiate scalpitando, non ci vorranno più di 15 giorni per fermarvi. E' comprensivo ma non pazzo. E' bravo a sguscaire via come un'anguilla." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Phrase ci-dessous Explanation: Se pensa di essere pedinato non ci mettera molto a fermare tutto. E' comprensivo ma non folle. Ed è anche molto bravo a svignarsela. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non conoscendo tutto il testo è difficile darti un consiglio... Explanation: penso che forse se dici "se si tratta di fare l'anguilla, conosce bene le regole del gioco" questo potrebbe essere valido per tutti e due - il tuo "lui" e l'avversario... buon lavoro Gilda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.