GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:09 Jun 26, 2012 |
French to Italian translations [PRO] Science - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Debbio |
|
debbio Explanation: Se ho ben capito la definizione francese dovrebbe essere questo. -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2012-06-26 07:14:59 GMT) -------------------------------------------------- Visto che si parla di "pratique agricole ancestrale" credo che il termine corrispondente italiano possa essere proprio questo. -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2012-06-26 07:24:16 GMT) -------------------------------------------------- Certo, ma appunto nella mia nota precedente ho constatato che il testo di Wikipedia considera il termine allo stesso modo del debbio, in quanto non dice che la pratica in questione deriva dal debbio, ma la identifica con esso. Se il testo francese della pagina Web è corretto, credo che l'equivalente italiano sia proprio il debbio, a meno che un esperto in materia non conosca un corrispondente esatto del neologismo francese, che però finora non conosco. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bruciatura delle stoppe Explanation: Eurlex traduce così. Les sources agricoles et naturelles, telles l'*écobuage* ou les feux de forêt accidentels, peuvent contribuer sensiblement aux concentrations de HAP à certains endroits. Les incertitudes quant aux facteurs d'émission et quant à la fréquence de ces événements permettent difficilement de quantifier leur contribution. Le fonti agricole e naturali quali la *bruciatura delle stoppe* o gli incendi boschivi accidentali possono contribuire in modo significativo ad aumentare i livelli di PAH in certe zone. Per via delle incertezze legate ai fattori di emissione e alla frequenza di questi eventi, è difficile quantificarne l'entità. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... -------------------------------------------------- Note added at 15 min (2012-06-26 07:24:42 GMT) -------------------------------------------------- Assolutamente! -------------------------------------------------- Note added at 19 min (2012-06-26 07:29:20 GMT) -------------------------------------------------- Ho trovato quest'altro link in cui si parla di "coltivazione sulle stoppie bruciate", ma sarebbe utile sapere in che frase si inserisce il termine per capire effettivamente se si tratta solo di bruciatura o di coltivazione appunto. Vedi il riferimento a pag. 167 di questo link. Spero sia utile. http://books.google.it/books?id=-Sodcinl1KcC&pg=PA167&lpg=PA... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tecnica/metodo del taglia e brucia/addebbiatura/slash and brun Explanation: oppure userei addebbiatura o debbio come proposto da Gaetano -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-06-26 09:03:06 GMT) -------------------------------------------------- dizionario.it.msn.com/risultati-bing.asp?q=addebbiatùra Blocca tutti i risultati di dizionario.it.msn.com Sono parte della pratica detta addebbiatura (o, col piu' eloquente termine inglese, slash and burn), che consiste nel bruciare foreste e boschi per creare aree ... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-06-26 09:04:00 GMT) -------------------------------------------------- www.ichar.org/documenti/convegno19112010/Alberti.pdfFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida La degradazione del suolo è una delle ... tradizionale tecnica agricola del taglia e brucia ... Sostituire il tradizionale sistema “taglia e brucia” con. “taglia e ... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-06-26 09:04:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.treccani.it/enciclopedia/fuoco_(Enciclopedia-dell... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-06-26 09:06:32 GMT) -------------------------------------------------- www.spaziomotori.it/pericolo_deforestazione.htmNegli ultimi tempi, per rendere durevole il disboscamento si usa la cosiddetta tecnica “taglia e brucia” che consiste nel bruciare i ceppi degli alberi tagliati per ... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-06-26 09:07:04 GMT) -------------------------------------------------- www.legambiente.it/temi/clima/deforestazioneIl sistema più utilizzato è definito taglia e brucia perché dopo l'abbattimento degli alberi viene dato fuoco al sottobosco. Una pratica criminale che accelera i ... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-06-26 09:07:40 GMT) -------------------------------------------------- Le brûlage dirigé, ou brûlage pastoral, est une technique d’entretien et de régénération des pâturages utilisant le feu courant généralement en période hivernale. À l’inverse, l’écobuage consiste à brûler des végétaux rassemblés en tas. Ne pas confondre brûlage dirigé et incendie, car cette première technique est encadrée réglementairement et maîtrisée par les agriculteurs. http://rhone-alpes.synagri.com/synagri/pj.nsf/TECHPJPARCLEF/...$File/Fevrier2012_Brulage%20_dirige_synagri.pdf?OpenElement -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2012-06-26 09:16:31 GMT) -------------------------------------------------- www.ichar.org/documenti/convegno19112010/Alberti.pdf Blocca tutti i risultati di www.ichar.org Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida Sebbene l'esatto tasso di deforestazione sia ancora caratterizzato da un elevato grado ... Sostituire il tradizionale sistema “taglia e brucia” con. “taglia e biochar” ... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2012-06-26 09:19:17 GMT) -------------------------------------------------- books.google.it/books?isbn=0521821770... Peter Jones - 2003 - History - 306 pagine ... crop rotation (rye/fallow) could be practised, but in the higher-altitude hamlets grain production relied heavily on slash-and-burn techniques (écobuage), that is ... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2012-06-26 09:21:24 GMT) -------------------------------------------------- http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/écobuage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fuoco prescritto/ fuoco controllato Explanation: Il termine écobuage dovrebbe indicare quella pratica che in italiano è chiamata fuoco prescritto. Al punto 3.3 del documento che ho linkato qui di seguito vi è una esauriente spiegazione del termine, con riferimento anche al francese écobuage. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-06-26 10:17:10 GMT) -------------------------------------------------- Vedo che il link al documento non ha funzionato. Cito la parte di interesse qui di seguito (da INCENDI BOSCHIVI: ATTUALITÀ E PROSPETTIVE - di G. BOVIO). Titolo del paragrafo: 3.3 Fuoco prescritto In Francia, dove oggi si attua annualmente su oltre 4000 ha, in un’apposita indagine finalizzata alla protezione delle pinete nel 1869 si proponeva l’applicazione del fuoco discendente e contro vento, ogni 3 - 5 anni in soprassuoli di 15 - 20 anni. Questa tecnica era chiamata “piccolo fuoco d'inverno”. Successivamente si impiegò il termine ecobuage, oggi meno diffuso perché esprimeva un significato negativo. Poi ancora si diffuse l’espressione di brulage controlè con una connotazione assolutamente analoga all’italiano fuoco controllato. Attualmente si usa il termine di brulage dirigè che lascia intendere il concetto che il fronte di fiamma debba essere diretto dal forestale non solo in sicurezza ma nell’assoluta consapevolezza dei rapporti che intercorrono tra fuoco e ambiente (Valette, 1988). Reference: http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins |
Reference: Debbio Reference information: In un dizionario corso/francese trovo: écoubage = debbiu, dibbiera e in questo dizionario sardo gallurese/italiano http://www.toninorubattu.it/ita/GA-D.htm dibbiera = debbio Qui una definizione in italiano: http://www.treccani.it/vocabolario/debbio/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.