GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Dec 14, 2011 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tradu-grace Italy Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | TRK kit tattico multiuso di soccorso |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
TRK - Tactical Response Kit |
|
TRK kit tattico multiuso di soccorso Explanation: una possibilità TRK (Tactical Response Kit), il kit tattico multiuso di soccorso ho trovato che TRK è anche acronimo di Tactical Rescue Kit ma nel tuo contesto Tactical Response Kit è quello corretto. HIH -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni17 ore (2011-12-17 07:11:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Mari Lena |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
32 mins |
Reference: TRK - Tactical Response Kit Reference information: http://www.leader-group.eu/upload/medias/pdf_pdts/pdt_tactic... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.