biseau

Italian translation: bisello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:biseau
Italian translation:bisello
Entered by: Marina Zinno

16:35 Oct 20, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / occhiali
French term or phrase: biseau
si tratta di una descrizione tecnica di un occhiale, riguardante la montatura

La face en titane est matricée et traitée en bicolore par la technique de l'épargne, qui consiste à masquer les ***biseaux*** à la main à l'aide d'un adhésif pour l'application de la seconde couleur.

Les volumes sensuels de la monture sont sublimés par une ligne de couleur surprenante qui court tout le long des ***biseaux*** de la face.
Marina Zinno
Local time: 09:19
bisello
Explanation:
Il bisello è il bordo della lente
Selected response from:

Maura Porrati
Italy
Local time: 09:19
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bisello
Maura Porrati
3bisello/bordo della lente
Ivana Giuliani


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bisello


Explanation:
Il bisello è il bordo della lente

Example sentence(s):
  • Ed è possibile, infine, realizzare lenti sagomate con un bisello cosi preciso da poter seguire esattamente il profilo della montatura di grandi occhiali in Base8, senza provocarne le inestetiche fuoriuscite nella parte ciliare

    Reference: http://www.federottica.org/0_rivista/n_ce.php?id=405
Maura Porrati
Italy
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
5 mins

agree  Maria Luisa Dell'Orto
8 mins

neutral  Agnès Levillayer: Il problema è che qui si parla della lavorazione a bisello del frontale stesso non della molatura della lente. Non sarebbe il caso di girare la frase in un altro modo per evitare la confusione?
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bisello/bordo della lente


Explanation:
dovrebbe trattarsi di questo


Ivana Giuliani
Italy
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search