pile à combustible embarquée

Italian translation: cella/ pila a combustibile a bordo (del veicolo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pile à combustible embarquée
Italian translation:cella/ pila a combustibile a bordo (del veicolo)
Entered by: Giulia Peverini

11:12 Jan 15, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: pile à combustible embarquée
Un concurrent: le bus électrique .

Véhicule éléctrique viable = fin de la pile à combustible embarquée

Embarquée come potrei renderlo?
Giulia Peverini
Local time: 02:28
cella/ pila a combustibile a bordo (del veicolo)
Explanation:
Embarquée= a bordo
Selected response from:

Laura Crocè
Italy
Local time: 02:28
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cella/ pila a combustibile a bordo (del veicolo)
Laura Crocè
3 +1cella a combustibile montata sul veicolo
Agnès Levillayer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cella a combustibile montata sul veicolo


Explanation:
una possibilità

www.dipbot.unict.it/biodiversita/biodiversita/domani1a.htm
www.fast.mi.it/idrogeno/conv14dic/tagliabue_g.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 02:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Crocè
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cella/ pila a combustibile a bordo (del veicolo)


Explanation:
Embarquée= a bordo


    Reference: http://ita.proz.com/kudoz/1846424
Laura Crocè
Italy
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay
24 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search