clapet

Italian translation: sportellino/coperchietto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:clapet
Italian translation:sportellino/coperchietto
Entered by: Maura Sciuccati

12:02 Apr 5, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / changer le piles d\'une souris
French term or phrase: clapet
Ciao!
Sul retro di copertina di un libro per bambini, ci sono le istruzioni per la sostituzione delle pile di un mouse dato in dotazione con il libro.

"Enlever les vis du compartiment des piles et le souveler le clapet".

Questo 'clapet' è valvola? Ha senso in questo contesto?
"Rimuovere le viti del vano batterie e sollevare la valvola"?

Grazie mille in anticipo e buona Pasqua a tutti,
Maura
Maura Sciuccati
Local time: 11:27
sportellino/coperchietto
Explanation:
*
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:27
Grading comment
Grazie mille. Opterei per 'coperchio' del vano batterie. Ciao!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sportellino/coperchietto
Agnès Levillayer
4sportellino
Silvia Carmignani


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sportellino/coperchietto


Explanation:
*

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:27
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 99
Grading comment
Grazie mille. Opterei per 'coperchio' del vano batterie. Ciao!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Carmignani: :-)
1 min

agree  Marina Zinno: anche io avevo pensato a coperchio
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sportellino


Explanation:
in questo caso

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 11:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search