GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Dec 31, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariella Bonelli Local time: 01:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | modifica |
|
édition modifica Explanation: penso che si tratti proprio di questo. Anche in inglese mi è capitato di trovare "to edit" con il senso di "modifica"... |
| |
Grading comment
| ||