édition

Italian translation: modifica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:édition
Italian translation:modifica
Entered by: Marina Zinno

13:57 Dec 31, 2005
French to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
French term or phrase: édition
Credo possa riferirisi a "modifica" ma non vorrei sbagliarmi essendo qualcosa di tecnico poi rischio di sbagliare e chiedo quindi un vostro parere in merito!

Génération de tension ou de température/édition à partir de flèches

Ajouter l’élément en cours d’édition

Appuyez sur la touche F2 pour visualiser le menu d’édition.

Continue (édition manuelle ou flèches ou prédéfinie).

Génération de tension ou de température/édition par incréments?
Marina Zinno
Local time: 01:05
modifica
Explanation:
penso che si tratti proprio di questo. Anche in inglese mi è capitato di trovare "to edit" con il senso di "modifica"...
Selected response from:

Mariella Bonelli
Local time: 01:05
Grading comment
grazie e buon anno a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4modifica
Mariella Bonelli


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
édition
modifica


Explanation:
penso che si tratti proprio di questo. Anche in inglese mi è capitato di trovare "to edit" con il senso di "modifica"...

Mariella Bonelli
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie e buon anno a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: Auguri di Felice e Propero 2006 Mariella!
35 mins
  -> Grazie e buon anno!

agree  Laura Di Tullio
2 hrs
  -> Grazie e buon 2006!

agree  Elena Pavan: Con tanti auguri di Buon Anno
2 hrs
  -> Auguroni anche a te!

agree  Science451: Felice 2006!
17 hrs
  -> Auguri e tanta fortuna!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search