avec satisfaction

Italian translation: con risultati soddisfacenti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec satisfaction
Italian translation:con risultati soddisfacenti
Entered by: Giusy Comi

06:52 Apr 15, 2013
French to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: avec satisfaction
Université catholique de Louvain
Mademoiselle X, a obtenu en l'année académique Y, le grade académique de BACHELIER en sciences psychologiques et de l'education, orientation générale avec satisfaction.

Bachelier, dovrebbe essere diplomato, ma mi pare evidente che qui bisogna tradurre "laureato". In Italia, però, non compare sul diploma una menzione equivalente a "avec satisfaction".
Mi limito quindi ad una traduzione letterale o c'è un'altra soluzione?

Grazie!
progress
Local time: 01:14
con risultati soddisfacenti
Explanation:
Potrebbe essere questo un equivalente italiano.
Dai un'occhiata quì:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mention_honorifique
Selected response from:

Giusy Comi
Italy
Local time: 01:14
Grading comment
Grazie comunque a tutti!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4con encomio
Sabrina Bruna
466
Mirella Morelli
3con risultati soddisfacenti
Giusy Comi
Summary of reference entries provided
si cela peut t'aider
enrico paoletti

  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con encomio


Explanation:
penso che potrebbe andare "encomio"...

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
66


Explanation:
E` il voto minimo per la laurea triennale.

Example sentence(s):
  • Mention : appréciation par un jury de la qualité des exame ns d’un étudiant lorsqu’il lui confère un grade académique ou sanctionne la réussite d’une an née d’études. Les mentions susceptibles d’être attribuées sont : « avec satisfact

    Reference: http://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/espo/documents/RGEE_2_ju...
Mirella Morelli
United Kingdom
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con risultati soddisfacenti


Explanation:
Potrebbe essere questo un equivalente italiano.
Dai un'occhiata quì:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mention_honorifique

Giusy Comi
Italy
Local time: 01:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Grading comment
Grazie comunque a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


34 mins
Reference: si cela peut t'aider

Reference information:
29° Mention : appréciation par un jury de la qualité des examens d’un étudiant lorsqu’il lui confère un
grade académique ou sanctionne la réussite d’une année d’études. Les mentions susceptibles d’être
attribuées sont : « avec satisfaction », « avec distinction », « avec grande distinction » et « avec la plus
grande distinction ».


    Reference: http://https://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/cefo/documents/R...
enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search