GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Jan 28, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy / school | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Françoise Vogel Local time: 16:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | assegnazione |
|
assegnazione Explanation: ... dell'allievo ad una determinata classe http://www.studyparents.com/La-procedure-d-affectation.html -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2010-01-28 15:52:11 GMT) -------------------------------------------------- qui invece si tratta della classe assegnata all'insegnante: "Si un des spectacles peut s’intégrer dans un de vos projets pédagogiques (en fonction de votre affectation de classe et emploi du temps 2009/2010) ..." Sempre che ci sia un nesso con gli altri termini indicati nella domanda... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|