GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:37 Jun 29, 2007 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Education / Pedagogy / système scolaire français | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 23:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | SISE Système d’Information sur le Suivi de l’Étudiant |
|
SISE Système d’Information sur le Suivi de l’Étudiant Explanation: pour commencer -------------------------------------------------- Note added at 12 minutes (2007-06-29 19:49:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- DEP Direction des études et de la prospective -------------------------------------------------- Note added at 14 minutes (2007-06-29 19:51:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- BCP = Base centrale de pilotage -------------------------------------------------- Note added at 15 minutes (2007-06-29 19:52:45 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- TS = tableau(x) statistique(s) -------------------------------------------------- Note added at 15 minutes (2007-06-29 19:53:20 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- CFA = Centre de formation d'apprentis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.