en duo

Italian translation: bis di ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:... en duo
Italian translation:bis di ...
Entered by: elysee

15:50 Nov 16, 2006
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: en duo
Da un menu:
Tartare de saumon atlantique en duo

Quell'en duo mi crea problemi...

Grazie
Paola
Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 04:56
bis di ...
Explanation:
penso che sia un piatto con i 2 tipi dentro...

Tartare de saumon atlantique SERVITO CON / ASSOCIATO A / INSEME A , médaillon de queue de langouste huile d'olive et citron

l'idea potrebbe essere anche resa con "BIS DI"
(come si dice per la pasta ... bis di ...tris di ...)

BIS DI ...Tartare di salmone atlantico e (/con) medaglione di coda di aragosta con olio d'oliva e limone

è un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-11-16 16:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

PAGE 4
http://www.tresabay.ch/upload/offerte/it_propostemenu_2005_2...
Di pesce
Cocktail di gamberetti in salsa Calypso
Salmone marinato al Cognac e aneto
*** Bis di salmone, marinato al Cognac e affumicato ***
Fagottino di pesce spada affumicato ripieno *** con tartar di salmone all’olio d’oliva*** e limes
*** Medaglioni di*** polipo marinati alla menta e pomodoro
Carpaccio di pesce spada affumicato alle noci e olive nere
Scampetti al vapore su fondo di rucola con citronette di sedano e mela verde a brunoise
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 04:56
Grading comment
grazie, scelgo bis.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bis di ...
elysee


Discussion entries: 3





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bis di ...


Explanation:
penso che sia un piatto con i 2 tipi dentro...

Tartare de saumon atlantique SERVITO CON / ASSOCIATO A / INSEME A , médaillon de queue de langouste huile d'olive et citron

l'idea potrebbe essere anche resa con "BIS DI"
(come si dice per la pasta ... bis di ...tris di ...)

BIS DI ...Tartare di salmone atlantico e (/con) medaglione di coda di aragosta con olio d'oliva e limone

è un'idea...

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-11-16 16:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

PAGE 4
http://www.tresabay.ch/upload/offerte/it_propostemenu_2005_2...
Di pesce
Cocktail di gamberetti in salsa Calypso
Salmone marinato al Cognac e aneto
*** Bis di salmone, marinato al Cognac e affumicato ***
Fagottino di pesce spada affumicato ripieno *** con tartar di salmone all’olio d’oliva*** e limes
*** Medaglioni di*** polipo marinati alla menta e pomodoro
Carpaccio di pesce spada affumicato alle noci e olive nere
Scampetti al vapore su fondo di rucola con citronette di sedano e mela verde a brunoise


elysee
Italy
Local time: 04:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62
Grading comment
grazie, scelgo bis.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
30 mins
  -> grazie Giuliana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search