GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 May 23, 2012 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Serra fotovoltaica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Lafleche France Local time: 09:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | applicati alla grondaia tra due appoggi (consecutivi) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
2 sens au mot chéneau |
|
applicati alla grondaia tra due appoggi (consecutivi) Explanation: Si tratta del carico di servizio massimo da applicare alla grondaia. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs |
Reference: 2 sens au mot chéneau Reference information: Bonjour, ce serait bien d'avoir un peu plus de contexte car par chéneau on entend soit une gouttière soit un petit chêne. Comme il s'agit d'une serre, il est difficile de savoir si l'on parle de quelle acception du mot on parle. -------------------------------------------------- Note added at 12 heures (2012-05-24 07:59:49 GMT) -------------------------------------------------- J'ai répondu un peu vite, en analysant mieux la phrase il semble que l'on parle bien ici d'appuis sur une gouttière. La 2ème référence le confirme. Reference: http://www.le-dictionnaire.com/definition.php?mot=ch%E9neaux |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.