Abergement

Italian translation: Lamiera di raccordo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Abergement
Italian translation:Lamiera di raccordo
Entered by: Antoine de Bernard

15:36 Apr 13, 2012
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: Abergement
Notice de montage d'un kit solaire

Pièces fournies :
-Abergement gauche
-Abergement droit
Aidi30
Local time: 10:30
Lamiera di raccordo
Explanation:
Un abergement est, en construction, un ensemble de tôles façonnées et souvent soudées, mises en œuvre par le couvreur-zingueur. Il est destiné à faire la liaison étanche entre les matériaux de couverture et les « accidents de toiture » : les souches de cheminées, les éléments de ventilation sortant en toiture, les ouvertures vitrées ou non destinées à l'accès ou à l'éclairage.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Abergement

Lamiera di raccordo alle tegole, disponibile in Uginox o rame.
Accessori per impianto: lamiera di raccordo laterale in acciaio inox AISI304
http://www.bautechnik.it/file_dinamici/Riscaldamento/R0804/F...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 10:30
Grading comment
Grazie, è esattemente questo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4alloggiamento
tradu-grace
4Lamiera di raccordo
Antoine de Bernard
3terminale/profilo terminale
Ivana Giuliani
3Conversa
Viviane Brigato


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
terminale/profilo terminale


Explanation:
.

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conversa


Explanation:
01 Copertina di partenza e nastro di guarnizione per fughe
02 morsetto per lamiera
03 Ganci di montaggio
04 Viti a testa cilindrica
05 Conversa laterale sinistra
06 Profilo di collegamento laterale sinistro
07 Piano di montaggio
08 Listello per tegola
09 Conversa laterale alta sinistra
10 Conversa di colmo d‘angolo sinistra
11 Modulo con cornice Solrif®
12 Copertura della giunzione
13 Conversa di colmo centrale

01 Abergement inférieur
02 Bordure
03 Etrier de fixation
04 Vis à tête cylindrique
05 Abergement gauche
06 Rail de bordure latéral gauche
07 Cadre de montage
08 Litelage
09 Abergement latéral
10 Abergement angle gauche
11 Module cadré Solrif®
12 Abergement supérieur d’angle
13 Abergement supérieur médian
http://www.asola-power.de/uploads/media/asola_Solrif_it-fr_1...

Viviane Brigato
Italy
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alloggiamento


Explanation:
autre option

voir link: http://www.ilportaledelsole.it/heatpipe/istruzioni di montag...



--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2012-04-13 16:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

31. Montare ora una fascetta metallica in dotazione
facendola passare nel primo alloggiamento a sinistra
della struttura.

tradu-grace
Italy
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lamiera di raccordo


Explanation:
Un abergement est, en construction, un ensemble de tôles façonnées et souvent soudées, mises en œuvre par le couvreur-zingueur. Il est destiné à faire la liaison étanche entre les matériaux de couverture et les « accidents de toiture » : les souches de cheminées, les éléments de ventilation sortant en toiture, les ouvertures vitrées ou non destinées à l'accès ou à l'éclairage.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Abergement

Lamiera di raccordo alle tegole, disponibile in Uginox o rame.
Accessori per impianto: lamiera di raccordo laterale in acciaio inox AISI304
http://www.bautechnik.it/file_dinamici/Riscaldamento/R0804/F...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
Grazie, è esattemente questo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search