GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Jul 19, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 12:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Polizza "tutti i rischi della costruzione" (C.A.R.) |
|
Polizza "tutti i rischi della costruzione" (C.A.R.) Explanation: Sarà anche firmato a Nanterre il tuo contratto ma ecco un altro indizio di ispirazione Benelux ;-) ABR Polis “Alle bouwplaatsrisico's”. De polis “Alle bouwplaatsrisico's” waarborgt in eerste instantie de vergoeding van alle schade op de bouwplaats, ... www.mathys-bvba.be/bouwinfo/polis.htm ABR sembra essere la sigla NL per la police TRC (police tous risques chantier) In Italia si usa anche comunemente polizza CAR La polizza „TUTTI I RISCHI DELLA COSTRUZIONE“ é una polizza che copre i danni materiali e diretti durante la fase di costruzione e i danni a terzi (persone ... www.raiffeisen.it/.../polizza-car-contractors-all-risks.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.