attentes électriques

Italian translation: uscite cavi/punti di allaccio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:attentes électriques
Italian translation:uscite cavi/punti di allaccio
Entered by: Serena Magni

15:48 Feb 1, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / gara di appalto_capitolato
French term or phrase: attentes électriques
FRASE:

Raccordements sur les attentes électriques réalisées par le lot N° Courants forts courants faibles

SONO PROPRIO LE ATTESE ELETTRICHE?
GRAZIE
Serena Magni
Portugal
Local time: 20:10
info
Explanation:
sono i cavi tirati fino al punto di utenza ma non attrezzati con presa (perché l'apparecchio verrà collegato magari direttamente, non tramite spina). "attente" perché l'impianto viene considerato incompiuto e va completato da un altro appaltatore (esempio: l'idraulico che collega un condizionatore ai cavi lasciati nudi, fuori dal muro, dall'elettricista)
Puoi scegliere forse tra "uscite cavi" e "punti di allaccio"... non riesco a trovare niente di molto convincente
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1info
Agnès Levillayer


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
info


Explanation:
sono i cavi tirati fino al punto di utenza ma non attrezzati con presa (perché l'apparecchio verrà collegato magari direttamente, non tramite spina). "attente" perché l'impianto viene considerato incompiuto e va completato da un altro appaltatore (esempio: l'idraulico che collega un condizionatore ai cavi lasciati nudi, fuori dal muro, dall'elettricista)
Puoi scegliere forse tra "uscite cavi" e "punti di allaccio"... non riesco a trovare niente di molto convincente

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 699
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search