bol de relevage

Italian translation: serbatoio di sollevamento/stazione di sollevamento/struttura di sollevamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bol de relevage
Italian translation:serbatoio di sollevamento/stazione di sollevamento/struttura di sollevamento
Entered by: Serena Magni

09:44 Jul 12, 2018
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / applicazioni oli vegetali
French term or phrase: bol de relevage
Contesto:
Evite la formation de mousse : grand pouvoir de désaération pour éviter le moussage d’origine « mécanique » (cf. rectification ou bols de relevage par exemple).

Proposta di traduzione: strutture di sollevamento
Serena Magni
Portugal
Local time: 23:07
serbatoi di sollevamento/stazioni di sollevamento
Explanation:
buongiorno Serena!
se si tratta di impianti di depurazione, trattamento acque reflue e simili, ti propongo quanto sopra, spero possa esserti tile...
p.s. : cercando su wordreference, ho trovato un vecchio forum thread francese/inglese con stessa frase :https://forum.wordreference.com/threads/désaréation-bol-de-r...
Selected response from:

Daniela Albanese
Italy
Local time: 00:07
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3serbatoi di sollevamento/stazioni di sollevamento
Daniela Albanese


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
serbatoi di sollevamento/stazioni di sollevamento


Explanation:
buongiorno Serena!
se si tratta di impianti di depurazione, trattamento acque reflue e simili, ti propongo quanto sopra, spero possa esserti tile...
p.s. : cercando su wordreference, ho trovato un vecchio forum thread francese/inglese con stessa frase :https://forum.wordreference.com/threads/désaréation-bol-de-r...


    Reference: http://www.mmtci-environnement.fr/bols-de-relevage/
    Reference: http://www.rototec.it/aspimg/img/2302201781744_Manualeusoman...
Daniela Albanese
Italy
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search