art de la litote

Italian translation: arte della litote

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:art de la litote
Italian translation:arte della litote
Entered by: Marina Zinno

16:04 Feb 16, 2004
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: art de la litote
Si parla della pittura di Manet.
"Manet fait l'admiration d'une nouvelle génération d'artistes (...) Son art de la litote donne à ses personnages une étrangeté et un charme intemporel..."
So che cos'è la litote come figura retorica, ma in questo contesto come lo tradurreste?
53091 (X)
Local time: 16:55
arte della litote
Explanation:
DEF: Litote. E' una forma di perifrasi, e consiste
nell'esprimere un concetto negando il suo contrario

Si tratta di una figura retorica e indipendentemente dal contesto credo che sia un adattamento dell'espressione linguistica all'arte del dipingere (anche in francese non mi sembra ci siano riferimenti diversi!)
La litote è comunque una tecnica espressiva del linguaggio e dell'arte in generale a mio avviso.


... E infatti, lo scrittore si affretta - con quell'arte della litote che è sua virtù
somma - a precisare che, per godere di quel rito consolatorio, occorre vi ...

... Ancora più fantasioso, Marco d’Eramo combina sul Manifesto l’arte della litote
e il relativismo storico:
Selected response from:

Marina Zinno
Local time: 16:55
Grading comment
Grazie per la risposta. Tuttavia non era necessaria tutta questa spiegazione. So perfettamente come ho detto anche nella mia richiesta cos'è la litote, so anche che i francesi usano quest'espressione spessissimo, e correntemente, applicandola non solo al linguaggio letterario ma ad altri linguaggi artistici, come ad esempio anche quello musicale, ma non mi è mai capitato di vederla usata in un contesto simile in italiano. D'altronde gli esempi che dai si riferiscono al linguaggio letterario.
E toi, tu vois maintenant où était le problème, cher ou chère Cramay? Un'expression peut faire sens dans n'importe quel contexte dans une langue donnée, mais pas forcément dans une autre langue. Merci quand même à tout le monde.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4arte della litote
Marina Zinno
4 +3La propria arte della litote
Marie Christine Cramay


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
arte della litote


Explanation:
DEF: Litote. E' una forma di perifrasi, e consiste
nell'esprimere un concetto negando il suo contrario

Si tratta di una figura retorica e indipendentemente dal contesto credo che sia un adattamento dell'espressione linguistica all'arte del dipingere (anche in francese non mi sembra ci siano riferimenti diversi!)
La litote è comunque una tecnica espressiva del linguaggio e dell'arte in generale a mio avviso.


... E infatti, lo scrittore si affretta - con quell'arte della litote che è sua virtù
somma - a precisare che, per godere di quel rito consolatorio, occorre vi ...

... Ancora più fantasioso, Marco d’Eramo combina sul Manifesto l’arte della litote
e il relativismo storico:


Marina Zinno
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Grazie per la risposta. Tuttavia non era necessaria tutta questa spiegazione. So perfettamente come ho detto anche nella mia richiesta cos'è la litote, so anche che i francesi usano quest'espressione spessissimo, e correntemente, applicandola non solo al linguaggio letterario ma ad altri linguaggi artistici, come ad esempio anche quello musicale, ma non mi è mai capitato di vederla usata in un contesto simile in italiano. D'altronde gli esempi che dai si riferiscono al linguaggio letterario.
E toi, tu vois maintenant où était le problème, cher ou chère Cramay? Un'expression peut faire sens dans n'importe quel contexte dans une langue donnée, mais pas forcément dans une autre langue. Merci quand même à tout le monde.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manu2003
6 mins

agree  JH Trads
1 hr

agree  luskie: bisognerebbe chiederlo all'autore :)
4 hrs

agree  Liana Coroianu
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
La propria arte della litote


Explanation:
Etant donné que la litote est une figure rhétorique appartenant au domaine littéraire, elle s'applique ici dans un discours lié à la peinture, tout simplement.
Je ne vois pas le problème.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manu2003
2 mins
  -> merci

agree  Claudio Nasso
1 hr

agree  byteman
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search