peinture à l'essence

Italian translation: olio diluito con trementina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: peinture à l'essence
Italian translation:olio diluito con trementina
Entered by: Maria Cristina Chiarini

15:14 Nov 28, 2006
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / tecnica pittorica
French term or phrase: peinture à l'essence
Cari colleghi, qualcuno di voi conosce la traduzione italiana di questa tecnica?
Ho trovato la definizione francese: On appelle parfois peinture à l'essence une technique où la peinture à
l'huile est fortement diluée à l'essence, ce qui peut donner des effets de gouache ou d'aquarelle. Degas et Toulouse-Lautrec employèrent parfois ce procédé.
Ho trovato poi questa spiegazione in italiano: Pittura ad olio : pittura composta di pigmenti colorati mescolati con olio. Questa pittura si diluisce con benzina (acqua ragia o etere di petrolio).
Non credo che sia la stessa cosa.
Grazie per l'aiuto
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 05:58
olio diluito con trementina
Explanation:
Degas usava molto questa tecnica
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 05:58
Grading comment
Grazie a tutti.
Ho scelto questa versione. ho anche trovato molti riferimenti come questo che mi è stato molto utile:
http://www.liceoartistico-carrara.it/ARCHIVI/Degas/default.html

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3olio diluito con trementina
Agnès Levillayer
5pittura ad olio molto diluita
Y. Peraza


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
olio diluito con trementina


Explanation:
Degas usava molto questa tecnica

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 251
Grading comment
Grazie a tutti.
Ho scelto questa versione. ho anche trovato molti riferimenti come questo che mi è stato molto utile:
http://www.liceoartistico-carrara.it/ARCHIVI/Degas/default.html

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Pipero: esatto una tecnica della pittura ad olio
3 mins

agree  P.L.F. Persio
24 mins

agree  Nicola Benocci
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pittura ad olio molto diluita


Explanation:
Si che é la stessa cosa! Ma in italiano é strano dire "pittura alla trementina / acqua ragia / etc". Si dice piuttosto "pittura ad olio (molto diluita)". Siccome l´olio viene diluito in trementina, non c´e bisogno di especificarlo, anche se puoi farlo se non ti sembra che sia chiaro.

:-)

Example sentence(s):
  • La sua pittura ad olio era molto diluita con trementina o acquaragia ...

    Reference: http://www.modugno.it/archivio/2004/01/001373send.php
Y. Peraza
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agnès Levillayer: nelle schede di un catalogo ragionato, invece, si entra sempre nel dettaglio della tecnica usata
40 mins
  -> La tecnica e sempre pittura ad olio. Ma in questo caso, l oilo viene molto diluito. Pittura alla trementina sarebbe una imprecisione: in realta e pittura ad olio molto diluita in trementina.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search