GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:42 Apr 26, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simone Giovannini Italy Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Scultura architettonica |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Scultura architettonica Explanation: Salve, penso si tratti di "scultura architettonica". http://www.luxflux.org/carla/scultar.htm "L'ambiguità di fondo dell'espressione "scultura architettonica" ha fatto sì che essa venisse adattata tanto ad una scultura di tipo costruttivista, che rimanda ai moduli architettonici, quanto ad un'architettura vicina alla plasticità della scultura..." https://www.architonic.com/it/projects/scultura-architettoni... (alcune immagini) Buon lavoro, S. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.