GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Jul 25, 2013 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Cristina Chiarini Italy Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | spazi semiaperti |
| ||
3 +1 | spazi semiaperti |
| ||
2 | spazi semi-esterni |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
spazi semiaperti Explanation: Un autre contexte , mais selon moi le concepte est le me^me : www.arredamentodelgiardino.it/gazebo/gazebo.asp Il gazebo, dato che è uno spazio semi-aperto, permette nel corso dell'estate, di godere delle leggeri brezze e venticelli, che possono dare un po' di ristoro dalle ... |
| |||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
36 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|