ocelles

Italian translation: ocelli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ocelles
Italian translation:ocelli
Entered by: Emanuela Galdelli

14:51 Jun 7, 2007
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / megaliti
French term or phrase: ocelles
Les ocelles gravés sur les monuments...
megaliti, si tratta di questo:

http://www.culture.gouv.fr/culture/arcnat/megalithes/fr/art/...
Vania Dionisi
Italy
Local time: 15:23
ocelli
Explanation:
terrei la traduzione letterale anche in italinao
ocelle in FR ocello in IT = "occhi" macchia/ decoro sulla coda di un pavone per esempio o il manto di certi animali
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:23
Grading comment
Grazie, ho adottato questa soluzione (che è poi la prima e sola cosa venuta in mente anche a me) anche se non ho trovato riscontri.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ocelli
Agnès Levillayer
3 +1ocelli
Virginie Ebongué


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ocelli


Explanation:
terrei la traduzione letterale anche in italinao
ocelle in FR ocello in IT = "occhi" macchia/ decoro sulla coda di un pavone per esempio o il manto di certi animali

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:23
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie, ho adottato questa soluzione (che è poi la prima e sola cosa venuta in mente anche a me) anche se non ho trovato riscontri.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ocelli


Explanation:
credo sia questo

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2007-06-07 15:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

sono macchie scure simili a degli occhi

www.ledonline.it/leitmotiv/allegati/leitmotiv030306.pdf

www.andrea-arte.com/mostre/cauda.html



Virginie Ebongué
Italy
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.
18 hrs
  -> Grazie Giovanna!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search