GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Jun 11, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabrizio Zambuto | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
sourcing |
|
insistere su un sourcing (target) specifico Explanation: ancrage vuol dire attaccarsi, agganciarsi...io in questo contesto lo definirei "insistere". In pratica: insistiamo su un certa tipologia di clienti (che possono rappresentare una garanzia) piu grossi, più frequenti e fedeli -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2010-06-11 14:48:18 GMT) -------------------------------------------------- scusate, ancrage vuol dire ancoraggio, attaccamento (sopra l'ho messa nella versione verbo all'infinito - per la precisione) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
inquadramento su un (gruppo) target /sourcing Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
focalizzarsi su un target Explanation: ........ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fulcro/perno su Explanation: Ho pensato anche a questo suggerimento :) -------------------------------------------------- Note added at 20 min (2010-06-11 14:53:13 GMT) -------------------------------------------------- ... su un target.... scusa mancava un pezzo! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs |
Reference: sourcing Reference information: Ho trovato questa definizione di sourcing che magari può esserti utile: Sourcing: Il processo di selezione, da parte di un’azienda, delle sue fonti di approvvigionamento; in senso più ampio, fare ricerca per acquistare prodotti con lo scopo di raggiungere il miglior equilibrio fra prezzo e qualità. Per questa ragione credo che nella traduzione "sourcing" andrebbe lasciato invariato. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.