GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:45 Feb 19, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / articolo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvana Pagani Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +15 | catturati |
| ||
3 +1 | immortalati |
| ||
3 | forniti |
| ||
3 | selezionati |
|
forniti Explanation: forniti / offerti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
catturati Explanation: manterrei il legame con il mondo animale -------------------------------------------------- Note added at 21 minutes (2008-02-19 11:06:55 GMT) -------------------------------------------------- Mi sono espressa uun pò male voglio dire che approiser significa addomesticare un pò come un animaletto selvatico e in questo contesto in italiano secondo me è appropriato catturare per rendere la stessa idea e anche perchè si dice catturare un'immagine |
| |
Grading comment
| ||