GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Feb 18, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / articolo moda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Miliacca France Local time: 16:32 | ||||||
Grading comment
|
dur dur..pour le bling bling durissimo ...per il bling bling Explanation: cf.: http://www.nntp.it/politica-internazionale/971026-sarkozy-bl... Sarkozy bling bling bling bling è il rumore che fanno le perline delle collane di bigiotteria. Il presidente bling bling (cioé paccottiglia), così ormai lo chiamano anchele fonti più autorevoli. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dur dur..pour le bling bling Tempi duri per il lusso ostentato e gli "effetti bling bling" Explanation: E' ovvio che l'espressione di per se deve rimanere poiché usata anche nella stampa italiana. Bling bling non è solo "paccottiglia" ma l'ostentazione pacchiana del lusso: anche chi sfoggia un vero rolex fa bling bling ;-) Tempi duri per il lusso ostentato e gli "effetti bling bling" |
| |