Lettrage

Italian translation: Riconciliazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Lettrage
Italian translation:Riconciliazione
Entered by: Emanuela Galdelli

15:02 Jun 12, 2007
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / processus d\\\'entreprise
French term or phrase: Lettrage
Le lettrage est l'attribution de montants négatifs (note de crédit, avance, montant non lettré) à des échéances d'un montant équivalent ou plus grand d'un même sous-ensemble.

Diverses possibilités de lettrage existent :

Compensation de factures et de notes de crédit/avances pour un même partenaire (= ménage des postes ouverts).
Compensation de documents de monnaies différentes (par exemple : facture en CHF payée en USD).
Compensation entre partenaires (attribution d'un encaissement inconnu à une facture, par exemple : Lors d'un paiement SBVR, une référence est erronée. Le paiement est donc attribué temporairement à un client ad hoc (= client pour paiements inconnus). Vous lettrez ensuite ce paiement avec la facture du/des véritables clients, une fois ces derniers connus).

Se ho capito bene è sia una compensazione che si effettua con delle vere scritture contabili (ed in questo caso puo essere fatto per importi non equivalenti a debito/credito), ma anche una specie di verifica che non genera alcuna scrittura (una specie di spunta) ma avviene solo se gli importi a debito ed a credito sono equivalenti.

Qualche idea su come renderlo in italiano..con il minor numero di parole possibili :-). Grazie
Paolo Troiani
Italy
Local time: 13:14
Riconciliazione
Explanation:
Le lettrage est le rapprochement des comptes clients de l'entreprise avec
ceux en gestion par la société d'affacturage. Le lettrage est le suivi des
comptes clients de l'entreprise chez le factor afin que les comptes clients
chez le factor et chez l'entreprise correspondent. Le lettrage permet de
rapprocher chaque règlement d'un débiteur à une facture émise par le
fournisseur et financée par le factor

http://www.affactassur.com/affacturage/Lexique.asp#LETTRAGE



Le lettrage consiste à rapprocher des montants dans un compte de tiers
(clients ou fournisseurs), soit généralement à faire le lien entre une
facture et son règlement. Les mouvements qui restent (non lettrés)
permettent de justifier le solde du compte.

L'intérêt pratique du lettrage est de pouvoir afficher (à l'écran ou dans
ses éditions papier) les non-lettrés, c'est-à-dire les clients ou les
fournisseurs qui n'ont pas fait l'objet d'un paiement et donc de pouvoir les
relancer (pour les clients), ou de savoir ce qui nous reste à payer (pour
les fournisseurs).

Le terme « lettrage » en lui même vient de l'action d'attribuer une lettre à
un (ou des) montants au débit pour les faire correspondre à un (ou des)
montants au crédit.

http://www.netpme.fr/question-internaute/213-que-signifie-le...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-06-12 15:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Riconciliazione delle fatture con i pagamenti e gli incassi

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-06-12 15:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

V. anche con Google "Spunta/riconciliazione" o "spunta e riconciliazione"
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 13:14
Grading comment
grazie silvia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Riconciliazione
Silvia Carmignani


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Riconciliazione


Explanation:
Le lettrage est le rapprochement des comptes clients de l'entreprise avec
ceux en gestion par la société d'affacturage. Le lettrage est le suivi des
comptes clients de l'entreprise chez le factor afin que les comptes clients
chez le factor et chez l'entreprise correspondent. Le lettrage permet de
rapprocher chaque règlement d'un débiteur à une facture émise par le
fournisseur et financée par le factor

http://www.affactassur.com/affacturage/Lexique.asp#LETTRAGE



Le lettrage consiste à rapprocher des montants dans un compte de tiers
(clients ou fournisseurs), soit généralement à faire le lien entre une
facture et son règlement. Les mouvements qui restent (non lettrés)
permettent de justifier le solde du compte.

L'intérêt pratique du lettrage est de pouvoir afficher (à l'écran ou dans
ses éditions papier) les non-lettrés, c'est-à-dire les clients ou les
fournisseurs qui n'ont pas fait l'objet d'un paiement et donc de pouvoir les
relancer (pour les clients), ou de savoir ce qui nous reste à payer (pour
les fournisseurs).

Le terme « lettrage » en lui même vient de l'action d'attribuer une lettre à
un (ou des) montants au débit pour les faire correspondre à un (ou des)
montants au crédit.

http://www.netpme.fr/question-internaute/213-que-signifie-le...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-06-12 15:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Riconciliazione delle fatture con i pagamenti e gli incassi

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-06-12 15:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

V. anche con Google "Spunta/riconciliazione" o "spunta e riconciliazione"

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Grading comment
grazie silvia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search