dina-park

Dutch translation: \'dina-park\' elektronische parkeerkaart

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dina-park
Dutch translation:\'dina-park\' elektronische parkeerkaart
Entered by: Laurent Slowack

15:13 Jun 29, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Transport / Transportation / Shipping / Parking
French term or phrase: dina-park
usage régulier des appareils appelés horodateurs ou dina-park
Laurent Slowack
Local time: 19:23
'dina-park' elektronische parkeerkaart
Explanation:
Op de gemeentelijke website van een klein Waals stadje, dat vooral bekendheid geniet wegens het bier waaraan het zijn naam geschonken heeft, staat het volgende vermeld:

"Contraventions

0,15 € pour 18 minutes pour le stationnement d'un véhicule où le stationnement est interdit sauf usage régulier desappareils appelés horodateurs ou dina-park.
En outre, l'utilisateur aura la possibilité d'opter pour le système forfaitaire consistant au paiement d'une somme de 6,2 € pour la demi-journée (9 h 00 à 13 h 30 ou de 13 h 30 à 18 h 00) ; la redevance étant acquittée :
* pour les horodateurs : soit directement à l'appareil, soit parvirement au compte de la ville ;
* pour les dina-parks : au Centre Culturel.
Ces tarifs sont applicables tous les jours, à l'exception des dimanches et jours fériés légaux. La redevance est due par anticipation et payable :
* pour les horodateurs : par insertion dans les appareils depièces de monnaie ;
* pour les dina-parks : au responsable du Centre Culturel qui chargera l'appareil d'un nombre d'unités correspondant au montant qui lui a été remis"
Waarschijnlijk is de 'dina-park' een 'parcmètre individuel à fente' (PIAF), die in het plaatselijke cultureel centrum kan worden opgeladen. Een dergelijk apparaat heet in België een 'persoonlijke elektronische parkeermeter' (PEP). In Nederland zal eerder gesproken worden van een ‘elektronische parkeerkaart’. (voor plaatjes en uitleg over de werking: zie webverwijzingen)
In beide landen wordt ook wel de term ‘Smart Park’ gebruikt, waarvan mogelijk ‘dina-park’ is afgeleid. Zou ‘dina’ niet de verkorte vorm kunnen zijn van ‘Dinant’? De gemeente waar de ‘dina-parc’ in gebruik is maakt in ieder geval deel uit van het arrondissement Dinant. Misschien kan de kaart op diverse plaatsen binnen de grenzen daarvan worden gebruikt?
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 03:23
Grading comment
Hartelijk dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3'dina-park' elektronische parkeerkaart
Roy vd Heijden


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
'dina-park' elektronische parkeerkaart


Explanation:
Op de gemeentelijke website van een klein Waals stadje, dat vooral bekendheid geniet wegens het bier waaraan het zijn naam geschonken heeft, staat het volgende vermeld:

"Contraventions

0,15 € pour 18 minutes pour le stationnement d'un véhicule où le stationnement est interdit sauf usage régulier desappareils appelés horodateurs ou dina-park.
En outre, l'utilisateur aura la possibilité d'opter pour le système forfaitaire consistant au paiement d'une somme de 6,2 € pour la demi-journée (9 h 00 à 13 h 30 ou de 13 h 30 à 18 h 00) ; la redevance étant acquittée :
* pour les horodateurs : soit directement à l'appareil, soit parvirement au compte de la ville ;
* pour les dina-parks : au Centre Culturel.
Ces tarifs sont applicables tous les jours, à l'exception des dimanches et jours fériés légaux. La redevance est due par anticipation et payable :
* pour les horodateurs : par insertion dans les appareils depièces de monnaie ;
* pour les dina-parks : au responsable du Centre Culturel qui chargera l'appareil d'un nombre d'unités correspondant au montant qui lui a été remis"
Waarschijnlijk is de 'dina-park' een 'parcmètre individuel à fente' (PIAF), die in het plaatselijke cultureel centrum kan worden opgeladen. Een dergelijk apparaat heet in België een 'persoonlijke elektronische parkeermeter' (PEP). In Nederland zal eerder gesproken worden van een ‘elektronische parkeerkaart’. (voor plaatjes en uitleg over de werking: zie webverwijzingen)
In beide landen wordt ook wel de term ‘Smart Park’ gebruikt, waarvan mogelijk ‘dina-park’ is afgeleid. Zou ‘dina’ niet de verkorte vorm kunnen zijn van ‘Dinant’? De gemeente waar de ‘dina-parc’ in gebruik is maakt in ieder geval deel uit van het arrondissement Dinant. Misschien kan de kaart op diverse plaatsen binnen de grenzen daarvan worden gebruikt?


    Reference: http://www.parkeerbedrijf.gent.be/nl/straatparkeren/pep.html
    Reference: http://www.themescollections.net/piaf_accueil_francais.html
Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 131
Grading comment
Hartelijk dank
Notes to answerer
Asker: Vermelde website ligt op vertaaltafel.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search