GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Apr 26, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Els Peleman Belgium Local time: 14:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | voertuig |
| ||
4 | toestel |
| ||
3 +1 | vervoermiddel |
| ||
3 | vliegtuig |
|
toestel Explanation: of materiaal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vliegtuig Explanation: zou ook nog kunnen, maar past misschien niet in de context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vervoermiddel Explanation: voertuig staat er al -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-04-26 11:36:13 GMT) -------------------------------------------------- een ander spoor volgend: vrachtwagen. Engin doet me inderdaad aan iets zwaars denken. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voertuig Explanation: comme pour engin blinde -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-04-26 13:41:34 GMT) -------------------------------------------------- het kan ool vaartuig zijn want in de titel heb je het over shipping |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|