GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Apr 15, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leo te Braake | dutCHem Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | dubbelkonische tank |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
dubbelkonische tank Explanation: Het nederlands kent géén bijvoeglijk naamwoord afgeleid van een afgeknotte kegel, hooguit zou je kunnen zeggen "afgeknot konisch", eventueel zelfs afgeknot dubbelkonisch. Maar dit is een term die de buitenwereld niets zegt, en de kenners hebben dat "afgeknot" niet echt nodig vermoed ik. Ik hoor zelf ook wat bij de buitenstaanders: ik kom niet uit de transportwereld. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.