au jour le jour

Dutch translation: van dag tot dag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au jour le jour
Dutch translation:van dag tot dag
Entered by: Maya Daneels

13:24 Oct 5, 2012
French to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel / blog van .... (naam van een domein met vakantiehuizen)
French term or phrase: au jour le jour
kan dit vertaald worden met "het dagelijkse leven op het domein"

(la vie du domaine au jour le jour, mise à jour permanente)
Maya Daneels
Local time: 10:25
van dag tot dag
Explanation:
Dagelijks leven lijkt me een verkeerde vertaling.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 10:25
Grading comment
Dit is precies wat ik zocht. Bedankt voor de hulp.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(dagelijkse) activiteiten
Gerda Rijsselaere (X)
3 +3van dag tot dag
Gerard de Noord
4gestaag, regelmatig
Jan Willem van Dormolen (X)
3het dagelijks leven
Wouter Jongejan


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
het dagelijks leven


Explanation:
lijkt me inderdaad de beste vertaling.
variant: het leven van alledag

Wouter Jongejan
France
Local time: 10:25
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(dagelijkse) activiteiten


Explanation:
Aangezien deze informatie blijkbaar vaak wordt bijgewerkt, zou het over georganiseerde activiteiten kunnen gaan, maar dat is uiteraard afhankelijk van de context.

Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wouter Jongejan: lijkt me inderdaad beter, ik had niet gezien dat het over vakantiehuizen ging
1 hr
  -> dank je, Wouter

agree  JAN SNAUWAERT: In de context van de zin is dat wel het beste vertaalvoorstel
22 hrs
  -> dank je, iqc ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestaag, regelmatig


Explanation:
Rechtstreeks uit VanDale.
Jouw suggestie lijkt me dus wel mogelijk.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 10:25
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
van dag tot dag


Explanation:
Dagelijks leven lijkt me een verkeerde vertaling.

Gerard de Noord
France
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 47
Grading comment
Dit is precies wat ik zocht. Bedankt voor de hulp.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrichy (X): dagelijks leven is inderdaad niet goed. Andere suggesties: actualiteiten, (dagelijks) nieuws van xx, enz.
44 mins
  -> bonjour n, dát is een tijd geleden.

agree  Elma de Jong
2 hrs

agree  Roy vd Heijden
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search