au départ de plein de ballades

Dutch translation: van waaruit je talloze wandelingen kunt maken

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au départ de plein de ballades
Dutch translation:van waaruit je talloze wandelingen kunt maken
Entered by: InekeTromp (X)

19:01 Nov 17, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: au départ de plein de ballades
Context:

"XXX est un gîte de charme, situé au départ de plein de ballades. "
solejnicz
Netherlands
Local time: 11:56
van waaruit je talloze wandelingen kunt maken
Explanation:
het idee is dat je vanuit het huis allerlei wandelingen kunt doen.
Selected response from:

InekeTromp (X)
Netherlands
Local time: 11:56
Grading comment
Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3van waaruit je talloze wandelingen kunt maken
InekeTromp (X)
4 +1Een ideaal startpunt voor de mooiste wandelroutes
Sacha TOUW


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
van waaruit je talloze wandelingen kunt maken


Explanation:
het idee is dat je vanuit het huis allerlei wandelingen kunt doen.

InekeTromp (X)
Netherlands
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lode Demetter: mooi vertaald
1 min

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
12 hrs

agree  Ginny Poupon
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Een ideaal startpunt voor de mooiste wandelroutes


Explanation:
"Ballades" moet overigens met één "l" geschreven worden. Een ballade met dubbel l is een liedje.

Sacha TOUW
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Olejniczak
2 days 15 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search