GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:54 Sep 11, 2007 |
French to Dutch translations [PRO] Tourism & Travel / Hotel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NMR (X) France Local time: 07:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hier: een gloednieuw Hilton-hotel |
| ||
3 | vlaggenschip |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vlaggenschip Explanation: Je weet dat "battre pavillon x" betekent "onder x vlag varen". De schrijver van de toeristiche brochure gebruikte dat maritieme beeld waarschijnlijk omdat het hotel aan zee ligt en omgeven is door water (zie link). Je kan in die sfeer blijven door te spreken van "het (nieuwste) vlaggenschip van Hilton in de streek". Reference: http://www.incentivetravel.co.uk/images/News/Hilton100407.jp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hier: een gloednieuw Hilton-hotel Explanation: eigenlijk: dat onder de Hilton-vlag vaart, dwz. met het Hilton-merk vlaggenschip lijkt mij een beetje teveel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.