accord de license ou de non-divulgation

Dutch translation: licentie- en niet-openbaarmakingsovereenkomst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:accord de license ou de non-divulgation
Dutch translation:licentie- en niet-openbaarmakingsovereenkomst
Entered by: Els Peleman

11:47 Nov 10, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Other / juridique
French term or phrase: accord de license ou de non-divulgation
Le logiciel décrit dans ce document est diffusé dans le cadre d'un accord de licence ou de non-divulgation et ne peut être utilisé ou copié qu'en conformité avec les stipulations de l'accord
Els Peleman
Belgium
Local time: 14:22
licentie- en niet-openbaarmakingsovereenkomst
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-11-10 11:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

bv. "De software die in de onderhavige gebruiksaanwijzing wordt beschreven wordt geleverd op basis van een licentie- of een niet-openbaarmakingsovereenkomst. De software mag alleen worden gebruikt of gekopieerd in overeenstemming met de voorwaarden van deze overeenkomsten."
http://128.241.54.214/docs/win/User_Win_NL.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-10 11:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: licentie- OF en niet-openbaarmakingsovereenkomst.
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 14:22
Grading comment
Ik heb van het tweede 'geheimhoudingsverklaring" gemaakt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1licentie- en niet-openbaarmakingsovereenkomst
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
licentie- en niet-openbaarmakingsovereenkomst


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-11-10 11:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

bv. "De software die in de onderhavige gebruiksaanwijzing wordt beschreven wordt geleverd op basis van een licentie- of een niet-openbaarmakingsovereenkomst. De software mag alleen worden gebruikt of gekopieerd in overeenstemming met de voorwaarden van deze overeenkomsten."
http://128.241.54.214/docs/win/User_Win_NL.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-10 11:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: licentie- OF en niet-openbaarmakingsovereenkomst.

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ik heb van het tweede 'geheimhoudingsverklaring" gemaakt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tea Fledderus: licentie-of een niet.....
1 hr
  -> Bedankt. Klopt, .. of...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search