atelier carrosserie-peinture

Dutch translation: carrosserie-spuiterij

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:atelier carrosserie-peinture
Dutch translation:carrosserie-spuiterij
Entered by: Ellen-Marian Panissières

15:01 Jun 2, 2005
French to Dutch translations [PRO]
Other / lak, verf, enz.
French term or phrase: atelier carrosserie-peinture
L'atelier carrosserie-peinture du concessionnaire XXX “Wests of Cambridge” connaît bien la technologie hydrodiluable pour l’avoir utilisée depuis sept ans.

Hoe kan ik dit in vredesnaam vertalen? (Ik ben geen expert in verf, dat is zeker!)
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 01:07
carrosserie-spuiterij
Explanation:
zie onderstaande link. Het is je vergeven dat je geen verfexperte bent (althans niet voor auto's).

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-06-02 15:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Aan Evert: Graptje, pol!
Selected response from:

Ballistic
Belgium
Local time: 01:07
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5carrosserie-spuiterij
Ballistic
3carrosserie en spuitbedrijf
Steven Mertens


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carrosserie en spuitbedrijf


Explanation:
andere mogelijkheid

Succes

Steven

Steven Mertens
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
carrosserie-spuiterij


Explanation:
zie onderstaande link. Het is je vergeven dat je geen verfexperte bent (althans niet voor auto's).

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-06-02 15:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Aan Evert: Graptje, pol!


    www.feld.nl/cgi-bin/gallery/ spuiterij.pl?gallery=spuiterij&viewpage=1 - 8k -
Ballistic
Belgium
Local time: 01:07
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evert DELOOF-SYS: gevaarlijk voor een vertaler; talloze medische teksten vertaald, maar ben geen cardioloog...(enzovoort, enzoverder) - goed bedoeld hoor!
5 mins
  -> I don't get it, Evert, is dat een sneer aan het adres van doucine? En ze ziet er zo lief uit! Mooie foto overigens, maar dan moet ze wel de witte randjes nog wegwerken. Effe op de juiste resolutie samplen doucine en 't is gefikst.

agree  Tea Fledderus
7 mins

agree  Leo te Braake | dutCHem: En als we jouw foto nou als schietschijf gaan gebruiken? :-)
13 mins
  -> Let op, man, ik schiet terug...

agree  Lan Trans (X): Helemaal eens met Evert, sneer of niet (...)
37 mins

agree  Joris Bogaert: Ben ik dan de enige die de foto van Doucine niet ziet? :- (
1 hr
  -> Allez Doucine, onthult u!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search