phénicolés

Dutch translation: fenicolen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:phénicolés
Dutch translation:fenicolen
Entered by: Katrien De Clercq

19:24 May 31, 2007
French to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Diergeneeskunde
French term or phrase: phénicolés
"Le florfénicol appartient à la famille des phénicolés, il est obtenu par synthèse."

Ik vind dit zo goed als nergens terug. Kan iemand me hierbij helpen aub?

Bedankt!

Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 11:54
fenicolen
Explanation:
Zoek je dit niet te ver? Ik zou denken dat men hier gewoon wil zeggen: florfenicol behoort tot de familie van de fenicolen. Ik vind dat toch zo terug in het Duits (Phenicolen), en in het Engels (Phenicols). Je hebt gelijk dat je het in het Nederlands amper terugvindt, maar de éne keer dat je het tegenkomt, is het wel gelijk in de juiste context (dierengeneeskunde): http://soliscms.uu.nl/content/Formularium Varken-2006 versie...
Selected response from:

leo van bragt
Local time: 11:54
Grading comment
In jouw versie vind ik het inderdaad terug. Bedankt, Leo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fenicolen
Gerda Rijsselaere (X)
2fenicolen
leo van bragt


Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fenicolen


Explanation:
Zou ik wel durven gebruiken, aangezien bv. florfenicol en chlooramfenicol tot deze groep behoren.
Maar ik ben geen expert in deze materie...

succes verder!


    Reference: http://www.bcfi-vet.be/nl/texts/NAMOOOL1DL2o.php
Gerda Rijsselaere (X)
Belgium
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Notes to answerer
Asker: Aangezien jullie alle twee even snel waren, heb ik moeten kiezen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leo van bragt: we denken blijkbaar hetzelfde, Gerda! ;)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fenicolen


Explanation:
Zoek je dit niet te ver? Ik zou denken dat men hier gewoon wil zeggen: florfenicol behoort tot de familie van de fenicolen. Ik vind dat toch zo terug in het Duits (Phenicolen), en in het Engels (Phenicols). Je hebt gelijk dat je het in het Nederlands amper terugvindt, maar de éne keer dat je het tegenkomt, is het wel gelijk in de juiste context (dierengeneeskunde): http://soliscms.uu.nl/content/Formularium Varken-2006 versie...


leo van bragt
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
In jouw versie vind ik het inderdaad terug. Bedankt, Leo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search