GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Jun 8, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: winterjasmij (X) Local time: 14:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vanuit het oogpunt van voortdurende kwaliteitszorg |
| ||
4 | teneinde de klanten een kwaliteitsvolle dienstverlening aan te bieden... |
| ||
4 | met de bedoeling / om steeds |
|
vanuit het oogpunt van voortdurende kwaliteitszorg Explanation: zie: http://www.google.nl/search?sourceid=navclient&hl=nl&ie=UTF-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
teneinde de klanten een kwaliteitsvolle dienstverlening aan te bieden... Explanation: zo kun je het ook herformuleren... Succes, Serge L. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
met de bedoeling / om steeds Explanation: met de bedoeling/om de klanten zo goed mogelijk van dienst te zijn/zoveel mogelijk service te verlenen. Aangezien wij steeds streven naar kwaliteit... Bijvoorbeeld. De andere oplossingen zijn ook goed, maar ik zou het wat eenvoudiger formuleren. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.