GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Aug 14, 2004 |
French to Dutch translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leo te Braake | dutCHem Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | goederenstroom |
| ||
3 | flux |
|
flux Explanation: beheer van de flux http://www.eurofit.be/nl/groupement/groupe_sgpmi.php SGPMI legt zich al meer dan tien jaar toe op de handel in bulkproducten (melk, room, geconcentreerde melk, caseïne, caseïnaat, melkpoeder, industriële boter, geconcentreerde boter, melkvervangend lactoserum, …). De professionele inzet en de technische vaardigheden van de medewerkers zorgen ervoor dat SGPMI een gegeerde partner is in het beheer van de flux van industriële zuivelproducten tussen de industriële operatoren. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
goederenstroom Explanation: materiaalstroom, documentenstroom, informatiestroom. Naar keuze van wat er in je 'carosserie' gedaan wordt. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|