GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Jul 13, 2010 |
French to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / kwalificatie activiteit t | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dineke Vermet Netherlands Local time: 17:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | loonwerk / loonveredeling |
|
loonwerk / loonveredeling Explanation: Volgens mij wordt bedoeld opérations à façon, zie ook http://www.cnrtl.fr/definition/façon Travailler à façon = Travailler pour le compte d'autrui sans fournir la matière première. Travail à façon wordt door de EU vertaald met loonveredelingen (http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&ihmlang=... of loonwerkovereenkomst (http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&ihmlang=... Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.