avocats aux offres de droit

Dutch translation: aangestelde advocaten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avocats aux offres de droit
Dutch translation:aangestelde advocaten
Entered by: Dineke Vermet

13:41 Sep 9, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / courts
French term or phrase: avocats aux offres de droit
S'entendre condamner la société assignée en tous les dépens en ce compris les frais de la procédure de référé, ainsi que tous les frais de la traduction des pièces de procédure donc distraction au profit de Maître ..., avocat aux offres de droit.

Dank u wel op voorhand voor alle suggesties en voor het meedenken.
Met vriendelijke groeten
Anita
Anita Trienpont
Spain
Local time: 14:40
aangestelde advocaten
Explanation:
Ik ben deze term ook eens tegengekomen.
Volgens een klant van mij (een advocaat in Frankrijk) was een "avocat aux offres de droit" een "avocat constitué", dus een "aangesteld advocaat".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-09 15:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zie nu dat in de voorbeeldtekst 'avocat' in het enkelvoud staat, in dat geval dus "aangestelde advocaat".
Selected response from:

Dineke Vermet
Netherlands
Local time: 14:40
Grading comment
Dank je wel voor het meedenken. Het verwijst inderdaad wel naar die aangestelde advocaat, maar ik had graag die "offres de droit" erin gehad. Maar blijkbaar weet niemand daar een echte oplossing voor, want ik heb hierop verder geen reacties gekregen. Jij bent in ieder geval hartelijk bedankt voor jouw snelle reactie. Een fijne dag nog
anita
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aangestelde advocaten
Dineke Vermet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aangestelde advocaten


Explanation:
Ik ben deze term ook eens tegengekomen.
Volgens een klant van mij (een advocaat in Frankrijk) was een "avocat aux offres de droit" een "avocat constitué", dus een "aangesteld advocaat".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-09 15:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zie nu dat in de voorbeeldtekst 'avocat' in het enkelvoud staat, in dat geval dus "aangestelde advocaat".

Dineke Vermet
Netherlands
Local time: 14:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 71
Grading comment
Dank je wel voor het meedenken. Het verwijst inderdaad wel naar die aangestelde advocaat, maar ik had graag die "offres de droit" erin gehad. Maar blijkbaar weet niemand daar een echte oplossing voor, want ik heb hierop verder geen reacties gekregen. Jij bent in ieder geval hartelijk bedankt voor jouw snelle reactie. Een fijne dag nog
anita
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search