clauses exorbitantes

Dutch translation: bepalingen die buiten het kader van het gemene recht treden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:clauses exorbitantes
Dutch translation:bepalingen die buiten het kader van het gemene recht treden
Entered by: Carolien de Visser

18:19 Dec 12, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: clauses exorbitantes
Clauses exorbitante de droit commun

Wat is hier de Nederlandse term voor?
Carolien de Visser
France
Local time: 08:50
bepalingen die buiten het kader van het gemene recht treden
Explanation:
Vergelijk
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... en
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
onder 63, 64, 67

"Onder voorbehoud van de toekenning van wettelijke bevoegdheden is bestuursrechtelijk, de overeenkomst waarbij ten minste één publiekrechtelijke persoon partij is en die hetzij bepalingen bevat die buiten het kader van het gemene recht treden (Conseil d’État, 31 juli 1912, nr. 30701, Rec. blz. 909; Tribunal des conflits, 21 mei 2011, nr. 3228)..."


Zie voor een uitgebreide uitleg onder meer http://fr.jurispedia.org/index.php/Critère_du_contrat_admini...
Selected response from:

sindy cremer
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bepalingen die buiten het kader van het gemene recht treden
sindy cremer
4onredelijke bepalingen
Henk Sanderson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onredelijke bepalingen


Explanation:
onredelijke bepalingen in onredelijke voorwaarden - zie webref


    Reference: http://www.kvk.nl/ondernemen/contracten-en-algemene-voorwaar...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 08:50
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bepalingen die buiten het kader van het gemene recht treden


Explanation:
Vergelijk
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... en
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
onder 63, 64, 67

"Onder voorbehoud van de toekenning van wettelijke bevoegdheden is bestuursrechtelijk, de overeenkomst waarbij ten minste één publiekrechtelijke persoon partij is en die hetzij bepalingen bevat die buiten het kader van het gemene recht treden (Conseil d’État, 31 juli 1912, nr. 30701, Rec. blz. 909; Tribunal des conflits, 21 mei 2011, nr. 3228)..."


Zie voor een uitgebreide uitleg onder meer http://fr.jurispedia.org/index.php/Critère_du_contrat_admini...

sindy cremer
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roy vd Heijden: die het gemeen recht te buiten gaan
28 mins
  -> kan zeker ook; daar had eigenlijk bij moeten staan 'of woorden van gelijke strekking'. Dank je, Roy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search