GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Aug 18, 2005 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicolette Ri (X) Local time: 06:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | voor zover zij de gebruikelijke diligence bewezen heeft |
| ||
3 | voorzover deze (instelling?) blijk gegeven heeft van voortvarendheid |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
autant qu’elle ait fait preuve de la diligence usuelle. voor zover zij de gebruikelijke diligence bewezen heeft Explanation: Het eerste wat bij me opkomt, heb geen tijd om na te kijken. Succes ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autant qu’elle ait fait preuve de la diligence usuelle. voorzover deze (instelling?) blijk gegeven heeft van voortvarendheid Explanation: denk ik |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.