GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:51 Mar 5, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Genealogy / Heraldry | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 22:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | beslagbijl (maar ook: roerstok/schaafmes/recht trekmes) |
| ||
3 | dissel |
|
beslagbijl (maar ook: roerstok/schaafmes/recht trekmes) Explanation: De Franse benaming, doloire, duidt ook een roerstok aan om in de kalk te roeren (N.L.I.), het schaafmes van de handschoenmaker (FROUMENTY & BOUVIER: 83) en een recht trekmes (Encyclopédie: Minéralogie. Instruments des mines. pl. 1.10) http://www.mot.be/dutch/index.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dissel Explanation: Pas bij nagaan in het woordenboek waarom ik Evert's vertaling zo vreemd vond, realiseer ik me dat beslag niet het papje is waarvoor ik het eerst hield, maar een houtbewerking. Ik had een oom, die voor restauratiewerk aan de Utrechtse domtoren uit rondhout vierkante balken maakte met een bijl, die dwars op de steel stond, en waarmee staandebeens gehakt werd onder de voet. Dat heette disselen, en de gebruikte bijl een dissel. volgens ref. inderdaad een verouderde bewerking. Ik heb geen idee hoe algemeen bekend deze term is. Reference: http://www.automotivecenter.nl/opleidingsgids/bouw/Modulen%2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.