GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Nov 5, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Energy / Power Generation / name of business or institution | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NMR (X) France Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | energieprestatie(sector) |
|
energieprestatie(sector) Explanation: Je pense qu'il s'agit d'energieprestatie, comme dans http://www.eposadvies.nl/faq.htm -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2006-11-06 14:05:16 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Désolée, mais je ne comprends pas votre note. EP peut signifier plusieurs choses, je pense que dans le domaine de l'énergie c'est cela. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.