GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Feb 22, 2005 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen-Marian Panissières France Local time: 18:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | steun voor de oprichting van een bedrijf of ondernemingsuitkering |
| ||
2 | oprichtingsbewijs |
|
bon de création d'entreprise oprichtingsbewijs Explanation: Zomaar een gokje |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bon de création d'entreprise steun voor de oprichting van een bedrijf of ondernemingsuitkering Explanation: Ik heb overlegd met mijn man en zonder context is het nogal moeilijk om precies te zeggen waar het over gaat. Als vertaler hier in Frankrijk, kon ik gebruik maken van bepaalde hulpinstanties, van de overheid, maar ook van afzonderlijke bedrijven. Ik denk dat de "bon" staat voor een helpende hand, steun dus, maar zoals ik al eerder zei, het is moeilijk te zeggen zonder enige context. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.