à la pépère

Dutch translation: ouderwets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à la pépère
Dutch translation:ouderwets

08:36 Mar 6, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-09 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / ventes
French term or phrase: à la pépère
...nous avons rajouté cela mais, parce que le tout sur le même toit, l’hypermarché à la pépère, c’est fini, on n’en parle plus, il n’est plus question d’avoir des vélos dans tous les magasins, ...
ann huwaert
Local time: 15:03
ouderwets
Explanation:
Voor opa's dus. Een suggestie, er is vast een betere oplossing.
Selected response from:

NMR (X)
France
Local time: 15:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rustig, vreedzaam, gemoedelijk
zerlina
2 +1ouderwets
NMR (X)
3uit de tijd
Elma de Jong
3klassiek, traditioneel
hirselina
3van weleer
Roy vd Heijden


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ouderwets


Explanation:
Voor opa's dus. Een suggestie, er is vast een betere oplossing.


NMR (X)
France
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Scabers: ik zou ook voor ouderwets gaan... Succes ermee
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rustig, vreedzaam, gemoedelijk


Explanation:
http://fr.thefreedictionary.com/pépère
als b.n.
volgens mij verwijst het naar een 'gezellige' atmosfeer zoals die in buurtwinkels gevonden werd (wordt?)
Niet dat de gegeven zin de situatie nu erg duidelijk maakt: de fietsen IN de winkels?
Maar mss heb je er wat aan.

zerlina
Italy
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Odette Jonkers (X): ik zou voor gemoedelijk gaan
5 hrs
  -> idd vind ik dat ook de beste beschrijving, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uit de tijd


Explanation:
Nog een ideetje.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-06 13:21:15 GMT)
--------------------------------------------------

Of misschien 'is verleden tijd'.

Elma de Jong
Spain
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klassiek, traditioneel


Explanation:
Zo voel ik het aan

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
van weleer


Explanation:
vervlogen en voorbij, keert weleer niet meer weer

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search