bull cycle

Dutch translation: hausse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bull cycle
Dutch translation:hausse
Entered by: Kaat

14:37 Jun 26, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: bull cycle
Unfortunately, the world market appears to be heading for a bull cycle in the coming months due to the lowest stock levels for 20 years and increasing demand from biofuel producers.
Kaat
Local time: 11:39
hausse
Explanation:
Hausse:
Algemene en aanhoudende stijging van de aandelenkoersen op de effectenbeurs. Overigens: tegenwoordig wordt in vakjargon in het NL ook vaak gesproken van "bull market"
Selected response from:

avantix
Netherlands
Local time: 11:39
Grading comment
Hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4hausse
avantix
4cycle haussier
bernadette schumer


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cycle haussier


Explanation:
sur Google, tu peux chercher "bull market" (marché haussier), par opposition à "bear market)

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  avantix: Kaat vraagt Nederlands; niet Frans
4 mins
  -> Ja, en vanaf het Engels, niet van het Frans ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
hausse


Explanation:
Hausse:
Algemene en aanhoudende stijging van de aandelenkoersen op de effectenbeurs. Overigens: tegenwoordig wordt in vakjargon in het NL ook vaak gesproken van "bull market"


    Reference: http://www.belegger.nl/achtergrond.php?page=abc&letter=H&beg...
avantix
Netherlands
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hartelijk dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veerle Gabriels: ik denk dat bull market niet vertaald hoeft te worden
1 hr
  -> Dank je, Veerle; voor mij hoeft dat ook niet persé, vandaar dat ik beide mogelijkheden heb aangegeven.

agree  Leo te Braake | dutCHem: Ik ken bull market nog niet zo lang, hausse al vanaf de middelbare school.
4 hrs
  -> Dank je, Leo

agree  Gerard de Noord: Bullish en bearish zijn de woorden van dit moment. Vertalen met bullcyclus zou te vooruitstrevend zijn, omdat we daarvoor haussestemming en haussebeweging in het woordenboek hebben staan.
5 hrs
  -> Dank je, Gerard

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
16 hrs
  -> Bedankt, JW
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search