GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:55 Jun 22, 2006 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (waardoor) ten onrechte onderscheid wordt gemaakt |
| ||
3 | ongelijk/onevenwichtig; zie verder hieronder |
|
ongelijk/onevenwichtig; zie verder hieronder Explanation: ...de medewerkers ongelijk behandelen voor wat de ... betreft ...een onevenwichtige behandeling veroorzaken... Ik zou het in deze richting zoeken, want "discriminerend" is inderdaad zwaar beladen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
serait discriminant discriminant (waardoor) ten onrechte onderscheid wordt gemaakt Explanation: Een in Nederland vaak gebruiket term is "onderscheid" Maar wij hebben het over het ten onrechte onderscheid maken (gebaseerd op vooroordelen en racisme) waardoor mensen achtergesteld worden. ... www.vrijspreker.nl/blog/index.php?itemid=972 - 64k Het woord ‘discriminatie’ heeft, bezien door de bril van artikel 12 EG, een negatieve lading. Ook buiten het terrein van Europees recht wordt met het woord ‘discriminatie’ niet alleen aangegeven dat er verschil wordt gemaakt, maar ook wordt aan degene die discrimineert, een negatieve bedoeling toegeschreven. Discrimineren is zo niet alleen onderscheid maken, maar ook benadelen of juist bevoordelen. Er is echter wat voor te zeggen om in het woord ‘discriminatie’ slechts het maken van onderscheid te zien, dus zonder negatieve intentie. Het maken van onderscheid gebeurt immers ook wel eens onbedoeld. In het geval dat het maken van onderscheid weliswaar is bedoeld, maar op grond van goede redenen kan worden gerechtvaardigd, klinkt het woord ‘discriminatie’ wellicht evenzeer te negatief. http://www.bju.nl/fonds/vb_2608.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.